首页 > 知识库 > 学习教育 >

七步诗翻译成现代文 七步诗的释义|古诗《七步诗》翻译成现代文

学习教育 2021-12-17 22:51:22

曹植七步诗及翻译

要煮豆子作豆鼓, 抱来豆梗当柴烧。 豆梗在锅下燃烧, 豆子被煮得哭叫: 咱是同根上长的, 为什么不饶了我2008-04-22回答者:0苍龙破02个回答14《七步诗》的翻译...

七步诗翻译成现代文

七步诗翻译成现代文

  《七步诗》是曹植创作的名篇,诗中作者用同根而生的萁和豆来比方同父共母的兄弟,进展曹丕能够对本人手下留情。这首诗固然短,却非常经典,下面就随着小编一路来重温一下这首诗吧。

  《七步诗》

  两汉·曹植

  煮豆持作羹,漉菽以为汁。

  萁在釜下燃,豆在釜中泣。

  本自同根生,相煎何太急?

  译文

  锅内部煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤事后,留下豆汁来做成羹。

  豆秸在锅底下熄灭,豆子在锅内部饮泣。

  豆子和豆秸本来是统一条根上生长出来的,豆秸怎能如许迫切地煎熬豆子呢?

  《七步诗》的创作布景

  在黄初元年,曹丕称帝为魏文帝的那年。由于曹植和曹丕曾有过争封太子的日子,曹丕心里顾忌,是以成心除掉曹植,敕令曹植在七步之内作诗。最初曹植在悲愤当中,只用七步就写成诗文,终极免于一死。

古诗《七步诗》翻译成现代文

锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢? (这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉更多...

标签: 七步诗翻译

【免责声明】本站所有文章(含图片和视频)由网站用户自行上传发布,平台仅提供信息存储服务,并不代表本站立场和观点,若有侵犯你的权利,请及时联系我们删除。
Copyright © 2016-2020 shuguohai.com All Rights Reserved. 皖ICP备2022016496号