首页 > 知识库 > 学习教育 >

论语原文及翻译注解 论语原文及翻译|论语全文,带注释,翻译,赏析

学习教育 2021-12-15 20:10:11

《论语》全文及翻译和注解是什么?

论语十则 子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎? 《学而》 孔子说:"学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的...

论语原文及翻译注解

论语原文及翻译注解

  《论语》全书共20篇492章,这篇文章为《论语十则》,是《论语》的节选,首要报告了孔子对于进修的概念,包孕进修方式以及进修立场等方面。想要知道《论语十则》的原文与翻译,就来看看这篇文章吧!

  《论语十则》原文

  子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦正人乎?”(《学而》)

  曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与同伙交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)

  子曰:“温故而知新,能够为师矣。”(《为政》)

  子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)

  子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》)

  子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”(《里仁》)

  子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)

  曾子曰:“士不成以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死尔后已,不亦远乎?”(《泰伯》)

  子曰:“岁冷,然后知松柏以后凋也。”(《子罕》)

  子贡问曰:“有一言而能够终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)

  正文

  (1)子:师长,指孔子。

  (2)学:孔子在这里所讲的“学”,首要是指进修西周的礼、乐、诗、书等古代文明典籍。

  (3)时习:按时地往温习。在周秦期间,“时”字用作副词,意为“在必然的时辰”大概“在恰当的时辰”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”诠释为“时常”。“习”,指演习礼、乐;温习诗、书。也含有复习、实习、演习的意义。

  (4)说:通假字,音yuè,实意“悦”的古体字,愉快的意义。

  (5)朋:上古朋和友是有区分的:同门(师)为朋,同道为友。

  (6)乐:与说有所区分。旧注说,悦在心里,乐则见于外。

  (7)人不知:此句不完全,没有说出人不知道甚么。贫乏宾语。一般而言,知,是领会的意义。人不知,是说他人不领会本人。

  (8)愠:拼音:yùn,生气,发怒。

  译文

  孔子说:“进修而且时常温习,不是也很康乐吗?有志同志合的同伙从远方而来,不也是很康乐吗?他人不领会我,我却不怨恨,不也是道德上有教养的人吗?”

  曾子说:"我天天屡次地检讨本人。替他人出谋献策尽心极力了吗?跟同伙来往朴拙相待了吗? 教员教授的常识温习了吗? "

  孔子说:“复习学过的常识,从而获得新的明白与体味,能够凭仗这点做他人的教员了。”

  孔子说:“只进修却不思索,就会感应迷茫而莫衷一是;光是思索但不进修,就是有害的。”

  孔子说:“仲由啊,让我教给你看待知与不知的立场吧!知道就是知道,不知道就是不知道,如许的人材是伶俐的。”

  孔子说:“看见德才兼备的人就想着像他一样好;看见不贤德的人就要检讨本人,看看本人有没有和他一样的偏差。”

  孔子说:“几小我走在一路,在此中一定有值得我往进修的人。选择他们的长处来进修,假如看到本人也有和他们一样的弱点,要实时更正。”

  曾子说:“有理想的人不成以不强项勇毅,由于义务重大并且路途悠远。把推行“仁爱”看做本人的义务,不也重大吗?斗争直到死才住手,不也悠远吗?”

  孔子说:"只要在严寒的冬天,才知道松柏(bǎi)是最初干枯的。"

  子贡问曰:“有一言而能够终身行之者乎?”子贡问道:"有没有一句能够终身奉行的话? ”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)孔子说:“那大要就是‘恕’吧!本人不想做的事,不要施加在他人的身上。”

论语全文,带注释,翻译,赏析

《论语十则》 1.子曰:"学而时习之,不亦说(yuè)乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠(yùn),不亦君子乎 孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗 有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗 人家不了解我,我却不怨恨,更多...

标签: 论语原文及翻译注解

【免责声明】本站所有文章(含图片和视频)由网站用户自行上传发布,平台仅提供信息存储服务,并不代表本站立场和观点,若有侵犯你的权利,请及时联系我们删除。
Copyright © 2016-2020 shuguohai.com All Rights Reserved. 皖ICP备2022016496号